ここ2週間、イベントやら仕事やらにまみれつつ、
困難な字幕に取り組んでおったため、更新、遅れましたがな。
12月公開のスペイン映画「アラトリステ」主演のヴィゴが、
なぜにスペイン語を話せるのか?ってことを書こうと思いつつ、
遅くなっちまいました。
でも、すでにメルマガには書いちゃったんだな、これが。
そのまま転載!
「何を隠そう、彼はスペイン語ペラペラなのです。
ニューヨーク生まれにして、幼少時代をベネズエラやアルゼンチン、
デンマークで過ごし、7歳のときにはアルゼンチンの厳格な全寮制学校に入れられた。
とかで、フランス語にデンマーク語(お父さんがデンマーク人)も
流暢。以前、CNN エスパニョールの映画情報番組にでて、なめらかな
スペイン語を話していたので、てっきりスペイン生まれか、と思ったほど。」
その上、ヴィゴ様、写真もとれば、音楽もやる。
本も書けば、絵も描くってな具合で、
多彩なのです。
11歳のときに両親が離婚して、母と共にニューヨークへ。
St. Lawrence大学卒業してから、今度はデンマークへ。
そこで、詩や物語書きながら、お花屋さんから沖仲仕まで
様々な仕事をしてたらしい。
1982年に惚れちゃった女性を追いかけてニューヨークに
戻った。そこで、結婚して作家になろうと思っていたのに、
どちらもダメだった。
その後、Warren Robertsonのシアター・ワークショップに
参加して、舞台を経験。
映画デビューは1985年の「刑事ジョン・ブック/目撃者」の
チョイ役。
でも、同じ年、実はウディ・アレンの「カイロの紫のバラ」の
撮影に参加してた。出演シーンは削られたけど。
フィルモグラフィーは長いので、
アーチスト・ヴィゴを詳しく掲載しているサイトを。
Viggo Mortensen Art, Music and Poetry
(英語です~)
「アラトリステ」インタビュー
ヴィゴのスペイン語をじっくり
なんとアルゼンチンのサッカーチーム
サン・ロレンソ100周年でも!
まるでアルゼンチン人だぜい!